Goran Jovanović, književnik i
filmski kritičar, rodjen je 1964.godine u Požarevcu, gde se i školovao.
Uređivao je filmski i pozorištni program u Centru za kuluturu u Požarevcu u
kome i danas radi. Član je Udruženja filmskih kritičara FIPRESCI Srbija. Uredio
i vodio više stotina emisija o filmu i kulturi na talasima Radio Požarevca i
Boom 93. Filmske kritike i eseje objavljivao u listovima „Reč naroda“ i
„Građanin“ i časopisima „Xzabava“, „Putevi kulture“, „Braničevo“, „Majdan“,
„Sizif“... Idejni je tvorac i izvesno vreme urednik Festivala muzičkog filma
(FEMUF). Dobitnik Povelje kulture KPZ Požarevac za doprinos kulturnom životu
grada.
Objavio je sledeće knjige:
Američki bioskop (Apostrof, 1998), Zlatna dekada : britanski film devedesetih
(Boom 93, 2002), Tranzicijski rulet (CZK Požarevac, 2005), „Histerija“ (Libris
art studio, 2008) „Euforija“ (autorsko izdanje, 2011), Ruski film postsovjetske
ere (autorsko izdanje, 2013).
KriK: Književna publika te poznaje po nekoliko romana koje si objavio,
ali te zato šira javnost zna kao dugogodišnjeg filmskog kritičara. Koliko film,
kao tvoje bazično interesovanje ima udela u tvom književnom stvaralaštvu?
Goran: Veoma mnogo. Razmišljam u slikama, film mi je krvotoku, i
potpuno je logično da se to odrazilo na narativno tkivo u mojim romanima i
pričama. I neki detalji iz banalnog, svakodnevnog života, neka priča koju
čujem, anegdota, propušteni kroz moju vizuru dobijaju vrlo brzo ‘’filmski
pečat’’. Naravno sve to prođe, idu nove slike i događaji, ne treba se baš
toliko udubljivati, pogotovo ako je nešto efemerno. Ali, ono što iz
svakodnevice baš ostavi utisak, ima ozbiljnu šansu da se u nekom trenutku nađe
kao detalj u nekom proznom delu. Drugi vid uticaja je snaga pojedinih autorskih
svetova filmskih umetnika, čiji se duh na momente oseti u mom rukopisu. To se
ponekad dešava bez moje svesne namere, ali zbog sličnosti senzibliteta. Na
primer, u romanu ‘’Histerija’’, ima nešto od duha filmskog reditelj i
književnika Živojina Pavlovića, ponešto od uticaja pisca Aleksandra Tišme čiji
je opus bio yanimljiv i filmskim autorima (Pavlović je uradio scenario za film
‘’Tragovi crne devojke’’ u režiji Zdravka Randića, Boro Drašković je svoje
maestralni film ‘’Život je lep’’ uradio takođe inspirisan Tišmom). Takođe, u
pogledu dramaturških sklopova i tzv. nelinearne naracije iliti ‘’skokovite
dramaturgije’’, bitni su mi bili pristupi i načini Milča Mančevskog, Alehandra
Gonsalesa Injaritua, Vojćeha Smažovskog… To važi i za roman ‘’Euforija’’.
Naravno, sva dešavanja u ovim romanima su u smislu priče i zapleta iz mog
imaginativnog sveta.
KriK: Možeš li našim čitaocima reći nešto više o svojim knjigama ,
esejima i filmskim kritikama koje si do sada objavio?
Goran: Nešto sam o romanima već rekao. Volim čulnu, senzibilnu,
strastvenu prozu, koja nosi dinamiku i uzbuđenje, sa povremenim kontemplativnim
pasažima. Volim prožimanja odnosno tzv. rimovanje sudbina, pišem o malim
životnim pobedama suštinskih gubitnika, o kalu autsajdera, o splinu okruženja
koje im nameće život u ovoj i ovakvoj zemlji. Eros i Tanatos su veoma prisutni,
ogoljavam svoje junake i fizički i duhovno. Što se tiče filmskih kritika i
eseja, već blizu tri decenije publikujem svoja zapažanja i osvrte o tokovima u
sedmoj umetnosti. Deset godina sam u kontinuitetu objavljivao filmske kritike u
požarevačkom nedeljniku Reč naroda (1991-2000), vodio nekoliko stotina
autorskih emisija na radiju (Boom 93, Radio Požarevac) u kojima su takođe
emitovane filmske kritike. Plus bezbroj eseja razmeštenih po brojnim časopisima
o književnosti, filmu i kulturi. Ipak ono najvažnije nalazi se u četiri knjige:
‘’Američki bioskop’’, ‘’Zlatna dekada - britanski film devedesetih’’,
‘’Tranzicijski rulet: istočnoevropske kinematografije u raljama tranzicije’ i
‘’Ruski film postsovjetske ere’’. Prošle jeseni Festival antiratnog,
angažovanog i akademskog filma KRAF, koji se održava u Kragujevcu, dodelio mi
je nagradu ‘’Tori Janković’’ za doprinos u decentralizaciji filmske umetnosti,
valorizujući moj dugogodišnji kritičarski rad, ali i činjenicu da sam kroz posao
urednika filmskog programa u Centru za kulturu Požarevac, koji sam radio od
1995. do 2010. predstavio publici revije i cikluse brojnih kinematografija u
usponu. Takođe, idejni sam tvorac, a prve četiri godine i selektor FEMUF-a,
Festivala muzičkog filma koji se održava na Letnjoj sceni Centra za kulturu
Požarevac.
KriK: Šta te još zaokuplja kada pišeš prozu? Koje su to teme?
Goran: Delimično sam odgovorio. Prisutne su teme rata, od Drugog
svetskog do onog koji je u pepeo pretvorio SFRJ. U ‘’Histeriji’’ postoje
segmenti koji se dešavaju neposredno pred rat u Hrvatskoj, kao tiha, jezovita
anticipacija onoga što će se pretvoriti u ratnu klanicu. U “Euforiji’’ je
prisutan jedan narativni tok koji se tiče Tuzlanske kolone, a jedan krak na
momente proteže se i do rata na Kosovu i Metohiji. Ali, to nisu romani o ratu.
To su priče o ljudima kojima se osim socijalnih problema, ljubavnih kataklizmi
i porodičnih tragedija, na pleća natovari i istorija u svom najgrđem obliku.
KriK: Kad smo već kod tema, za zbirku grupe autora to je ovoga puta
bio “krik”. Da li si priču koja se u zbirci pojavila pisao namenski ili je već
bila negde u tvojim beleškama?
Goran: Jeste, postojala je kao integralni deo romana ‘’Skriveno’’, koji
bi iduće godine trebalo da se pojavi iz štampe. Naravno, bila je prilagođena
zahtevima Borka Veljovića, koji mi se ljubazno obratio i objasnio suštinu ideje
za knjigu ali i kompletnog književnog, rekao bih, pokreta. Inače, od kako smo
razmenili naše knjige, jako se uvažavamo kao ličnosti i veoma poštujemo domete
i estetiku onog drugog. Koristim priliku da izrazim divljenje za ideju, trud,
entuzijazam i želju za promenom u inače jadnoj srpskoj književnoj sceni,
kompletne ekipe koja nosi ovaj poduhvat kao i poštovanje za visok nivo
kvaliteta koji prisutan kod autora zastupljenih u zbirci ‘’Krik’’. Mislim
da ona predstavlja dobrodošlo osveženje.
KriK: Ovo je tvoja prva saradnja sa “Krikom”. Reci nam kako je
došlo do toga, da li si zadovoljan saradnjom, planiraš li i dalje da se odazivaš na
njihove pozive za neke nove projekte, ideje?
Goran: Borko me je pozvao, ja sam promislio šta bi tu od mojih rukopisa
odgovorilo zahtevima i posao je u tom smislu bio brzo završen. Zbirka se pojavila
i mojoj radosti nije bilo kraja kada sam dobio svoj primerak. Ona je i dizajnom
privlačna, a ono što je između korica vredi iščitavati i po nekoliko puta.
Ukoliko me ponovo pozovu na saradnju, rado ću se odazvati.
KriK: Kakav je bio tvoj odgovor na temu “krik”, da li si odmah znao
šta ćeš izdavaču ponuditi?
Goran: Moja junakinja Elena, koja će biti u složenijem iscrpnijem
obliku predstavljena u romanu ‘’Skriveno’’, pušta krik iznutra. Pošto je
profesionalna glumica ona svoju ekstrovertnost iživi na sceni, ali svoje
intimne muke i probleme, čiji koreni sežu duboko u detinjstvo i njen odnos sa
majkom, proživljava duboko u sebi. Plaši se, emotivno je krhka, što je starija
i iskusnija sve je više zbunjena i frustrirana, uleće u veze koje je ne
ispunjavaju nego joj samo potkopavaju ionako krhku stabilnost i svakodnevno
fuknkcionisanje, laka je na tabletama i alkoholu. Pušta krik u sebi.
KriK: Pretpostavljam da si čitao i ostale priče koje su se u zbirci
pojavile, možeš li nešto reći o zbirci kao celini, i da li ju je moguće kao
takvu sagledati jer ima toliko različitih senzibiliteta i shvatanja šta je to
“krik”. Kako ocenjuješ zbirku i imaš li nekog favorite među svojim kolegama?
Goran: Dobro je i dragoceno za raznovrsnost storija koje smo čitali što
jedna tema ili motiv ima toliko različitih interpretacija. Zbirka je odlična i
verujem da će za mnoge autore koji se do sada nisu etablirali biti odskočna
daska i veliki podstrek za dalje stvaralaštvo. Od svih priča izdvojio bih onu
koju potpisuje Ana Vučković. Ta minucioznost, čulnost, senzibilno hvatanje
naizgled beznačajnih detalja svakodnevice, a istovremeno elegantno
kroki-putovanje kroz istoriju umetnosti i emocionalnosti, čine ovu priču pravim
blagom. Što bi rekli: kapa dole ili dva palca gore!
KriK: Kada je tvoje književno stvaralaštvo u pitanju, kakve planove
I ambicije imaš? Pišeš li nešto trenutno?
Goran:,Radim na pomenutom romanu ‘’Skriveno’’, sada nešto redovnije
nego ranije, jer sam pri kraju sa jednim drugim zacrtanim zadatkom koji mi je
oduzimao puno slobodnog vremena, a to je knjiga o savremenom poljskom filmu.
Takođe, planiram da neke svoje priče od pre dvadeset i više godina preobličim i
udarim im žanrovsku glazuru, iako one izvorno to nisu imale. Obogatiću ih krimi
i horor elementima. To ću raditi onako zabave radi.
KriK: Baviš se dugo filmskom kritikom, član si i raznih udruženja
filmskih kritičara, baviš se istraživačkim radom, takođe si se u tom domenu
bavio i novinarstvom. Kakva su tvoja dosadašnja iskustva kada je filmska
kritika u pitanju, hoće li stručna javnost videti nešto novo kada je taj deo
tvog interesovanja u pitanju?
Goran: Da, prvo što bi trebalo da se pojavi jeste knjiga ‘’Poljski film
u novom veku’’. Jako kvalitena kinematografija, raznovrsna, estetski i
žanrovski bogata, sa puno što mlađih đto iskusnijih autora, sa učestalim
festivalskim rejtingom i priznanjima. Uostalom, sve knjige o filmu koje sam
pisao imale su jak povod u kvalitetnom zamahu određenih kinematografija. Ja sam
kritičar koji voli da otkriva vrednosti, čovek koji afirmiše kinematografske
iskorake i insistira na njima. Nisam onaj koji sahranjuje, pokopava, srozava,
unižava. Ono što mi se ne sviđa ja ignorišem, na slabe filmove se uopšte ne
trošim. Ima, doduše, slučajeva da bude negativnih kritika onih autora u koje
sam verovao zbog određenih referenci, pa se osvrnem na njihovo delo koje nije
na ranijem nivou i studiozno obrazložim zašto je to tako.
KriK: Možeš li nam reći sada nešto o tvojim omiljenim filmovima,
žanrovima, šta gledaš i imaš li neku preporuku za filmofile?
Goran: Mnogo bi prostora oduzelo kada bih pričao o svojim favoritima.
Ali ukratko to su Andrej Zvjagincev, Alehandro Gonsales Injaritu, Mihael
Haneke, Milčo Mančevski, Ang Li, Vojćeh Smažovski… Vratio sam se nedavno
majstoru francuskog krimića Žan Pjer Melvilu, uživajući iznova u njegovom
opusu. Pratim i dalje izvrsnu rumunsku kinematografiju koja ne prestaje da
oduševljava hrabrim poniranjem u anomalije njihovog društva, ne samo kroz one
priče iz vremena Čaušeskua. I ovaj društveni trenutak sjajno seciraju i
kritički sagledavaju.
KriK: A kada je književnost u pitanju, šta čitaš i na šta bi čitaocima
želao da skreneš pažnju i zbog čega?
Goran: Čitam mnogo i istovremeno po nekoliko knjiga. Kombinujem
zadovoljstva koja nudi žanrovska književnost sa klasicima, prateći neki
sopstveni osećaj. Čitam ‘’Radecki marš’’ Jozefa Rota, ‘’Zavičajni muzej’’
Zigfrida Lenca, priče Isaka Baševisa Singera iz zbirke ‘’Gimpel, luda’’,
‘’Dnevnik’’ Vitolda Gombroviča, roman ‘’Lepuškasta deca’’ Jiržija Šotole...
Tatjana
Avramović
I Goranova sjajna priča za kraj, ili novi početak...
Goran Jovanović
ELENA
Koliko od jedne lepe žene uzme
slučajni posmatrač, a koliko onaj muškarac koji je stalno sa njom?
Bila je nezadovoljna Andrejem. Sve se
istopilo, splasnulo i iščezlo što ih je vezivalo. A bila je u nekim časovima
spremna da se zakune da će to biti poslednji bitan muškarac u njenom životu.
Nekada je cenila dobrotu i smatrala ju
je vrlinom nad vrlinama. Andrej je ostao dobar. Nju to sada čini beskrajno
nesrećnom. Dobrota njoj više nije dovoljna. Andrej je dobar, pažljiv i
dosadan. Njihov odnos ubija predvidljivost.
Vraća se sada sa probe i zna: on će je
dočekati, radostan kao i uvek što mu se vraća, što će se zagrliti, što će je
umornu milovati po kosi jednostavnim, monotonim pokretima. I iznova će videti
njegovo divljenje što je opet tu. Ali osećala je i njegov strah da će nestati
iz njegovog života. Šta da radi sa njegovom pažnjom i ljubavlju? Sve je to
dobro i ispravno, ali ništa ne valja!
Taksista koji je dovezao od MHAT-a do
stana u Zvjagince-vljevoj, uzeo je više od nje nego što će Andrej uzeti ove ili
bilo koje naredne večeri. Svaki trenutak, uz vožnju koja je bila rutinska i
mehanička, buljio je i merkao je u retrovizoru. Znala je da je u mislima olizao
od nokta na maliću noge preko dlačica oko čmara do udubina u ušnoj školjci.
Taksista nije razmišljao o bujicama nesreće u njenoj duši. Ali, Andrej jeste,
to pouzdano zna. On će napuniti torbe i torbe njenih nezadovoljstava,
frustracija, strahova, zapitanosti. Strpljivo to nabacuje, prebacuje rukama
teret koji joj se gomila iz dana u dan, radi u tri smene neprestano, radi i dok
ona spava, ali od tog transfera čemera njoj ne biva lakše. Jesu glumci malo
više šizofrena bića, ali ju je zabrinulo kada je na svoje oči prisustvovala na
minus 25 stepeni, sredinom februara, kada su ona i Andrej obilazili Park
Sokoljniki, topljenju svih figura od leda.
„Kako da živim banalnost, između
umetničkih ushita, koji me prodrmaju poput orgazmičke slasti, a onda ponovo
bace u prazninu kojoj je banalnost jedini izlaz?“, pitala se lomljena
demonstracijom svog dara (prokletstva?) i tamom nastalom nakon što ga u ulogama
iživi. Tu je, valjda, ležala razlika između nje, totalno obuzete transformacijom
i prokrvljene bekstvom u kožu nekog drugog, i rutinskih profesionalaca, koji
umeju da glume i traju i bez ludačke stra-sti, bez krunjenja, bez zamora, bez
obuzetosti (to je onda dvostruka gluma, zar ne?). Za nju će većina reći da je
talentovanija od njih, ali time što dublje kopa, ona sebi potkopava i postojanost
i stabilnost za elementarnu svakodnevicu koja joj nimalo ne prija. Prolazi kroz
nju nerado, ne oseća slast života neopterećenog ambicijom, ne zna da uživa u
malim stvarima, ne zna da lenčari, a kad počne da glumi da to zna, teško i njoj
i ljudima oko nje. Teško, najviše, Andreju. A blago apotekama i prodavnicama
pića...
Prolaze li ovuda noćni vozovi?
Bila je mnogo mlada i niko i ništa.
Vraćala se iz Moskve sa prijemnog ispita za glumu, propala i raspršenih snova.
U vozu je jela senf i paradajz. Bez hleba, jer ga je pojela tokom dana sa
ljutom kobasicom. Ovo je preteklo, posle kupljene vozne karte za povra-tak.
Kući, praznini, nikome i ničemu. Majci i njenom ljubavniku. Njihovim kricima i
sopstvenoj tišini.
Kad je bar malo utolila glad, koja je
možda stigla i od nervoze, sa kiselkastom gukom koja joj se spuštala niz
jednjak, prepustila se sistematskom truckanju vagona i snu. Kako je zatvorila
oči, slike dana koji je doneo pehove i bolno suočavanje da nije dobra za ono
jedino za šta je mislila da je sposobna, ređale su se svojom dinamikom i
potiskivale udaljene njive, kuće i šume koje je do tog trenutka gledala kroz
prozor.
Koliki je optimalni nivo osećajnosti
čula i misaonosti za prisu-stvo u stvarnosti?
Svet napolju ne priznaje neuspeh,
slabost, ružnoću... On voli savršeno prečišćenu sliku „drugog“– jer drugu i
drugačiju, ambiva-lentniju ne razume. Ali zato može lagano da „svari“ očigledan
pad klošara na ulici, pijanicu u lokvi sopstvene mokraće, obolelu sta-ricu koja
izdiše na klupi. Ali, zna li neko koliko jako može da pati mlada duša? Njen
krik se, računajući da su same mlade godine dovoljna privilegija i da ih prava
iskušenja još nisu ni okrznula, čuje koliko i zvuk u nemom filmu.
Ko će pronaći stihove posvećene
Puškinu, gurnute iza tapeta u Domu Gončarovih u Jaropoljecu?
Treće nedelje poznanstva sa Andrejem,
odveo ju je na vikend u Jaropoljec, u prelepi kompleks Majura Gončarovih, koji
su bili tazbina Aleksandra Sergejeviča Puškina. Želeo je da joj kao umetnici,
podari poseban ambijent i nadahnuće, romantičarski štimung koji bi bio podloga
njihovom telesnom spajanju. Jeli su, spavali, vodili ljubav, šetali, maštarili,
recitovali stihove, pomalo se ispovedali jedno drugom i ocu Maksimu, koji je
služio u crkvi, koja je bila sastavni deo kompleksa.
Kako ti je tamo gore?
Da li bolje nego meni ovde?
Odneo te je vihor u vanvremeno more
Ali ti traješ
Setim te se u cik zore
I u noćne sate. Dok listam stranice
Pisane perom koje si umakao u krv svoje duše
Beležene ushićujućim žarom romantičnog srca
Zažagrenih očiju plemenite ludosti.
Volela bih da zaslužim
Da me uzmeš ranjenu i belu
I da se mokro spojimo
Zaneti, obuzeti, oduzeti
Iznova probijeni jednim metkom
Koji bi nam svojim česticama
Izjednačio večito gladna i luda srca.
Tebe velikog i mene ništavnu
Tebe giganta i mene – prašinu.
Za početak gazim po tvojim zamišljenim stopama
I prizivam vazduh koji si disao...
Tvoja E.
Da li osim kratkog, katarzičnog
bleska, istina nudi neku kon-kretnu satisfakciju ili su bolje laži glamura i
samoobmane koje hrane sujetu?
U subotu, 15. septembra 1995, oko 23
sata, u svoj dnevnik koji je počela da vodi, ne toliko što je to želela, nego
po savetu svog novog psihijatra, dr. Dobronravova, zabeležila je: „Količinom
depresije i voljom za samoubistvom već bih mogla da se približim velikima, ali
delom još ne. Prema tome, mora se još raditi da bi se zaslužilo da se ode...“ I
dodala Euripidovu misao: „Onome koga želi da uništi, Bog najpre oduzme razum.“
I još: „Svevišnji, šta sam ti skrivila? Jesam li bila gorda, preambiciozna, raskalašna,
grešna?“
Koliko bi puta trebalo pasti i ustati da bi se
ispunila svoja sudbina?
Padam, ustajem
Padam, ustajem
Padam, ustajem
Padam, ustajem
Padam, ustajem
Padam, ispadam, propadam
Nema me
Mir u „običnim“ i nemir u „umetničkim“
dušama. Prvima je sve jasno zbog malog procenta zapitanosti, a drugima ništa
nije jasno pa „kopaju“. Šta da radi žena kada je očajna? Da promeni frizuru,
da prevari muškarca sa kojim je, da se napije i vucara ulicom poput onih koji
se sa brljom – samagonjkom druže od svitanja do sumraka, da popije šaku lekova
(kontrolisano i kalkulisano, ne baš toliko da bi bilo smrtonosno), da britvom
ili žiletom pređe preko svojih vena (kontrolisano i proračunato da ne bude
fatalno, a da skrene pažnju drugih, koji ne vide ništa, ništa, ništa)? Šta da
radi glumica koja ostvari svoje snove, koja se počesto intimno i u čudu zapita
gde je sada i „upiški od sreće“ što je došla do nivoa da se ‘ladno, ponekad
drsko i superiorno, kreće u društvu ili parira onima koje je do pre par godina
gledala kao bogove, nedostižne i nedodirljive? I onda žali za vremenom
neostvarenih snova, za vremenom dok je bila anonimno, stidljivo devojče pred
kojim je bilo toliko prepreka. I tada postaje jasno da onaj koji nema ništa ima
više mesta za snove. I da želja koja je ostvarena, istovremeno je i ubijena.
Da li ekstraordinarni talenat za
neobične stvari remeti funkcionalnost i kada su u pitanju elementarni,
svakodnevni zadaci i potrebe?Onomad je u kafeteriji kraj pozorišta, listajući tekst
Tojbela i njeni demoni Isaka Baševisa Singera, kada je konobar došao da
je pita šta želi, doživela neprijatnost. Nije mogla da se seti da želi
produženi espresso sa mlekom i veliku čašu hladne vode. Ta blokada je bila
strašna. To je poput onih sekundi na sceni koje se, duge poput vekova, sprdaju
sa sećanjem, kada zanemiš, kada tekst koji si izrekao stotine puta postane
enigma Bermudskog trougla, kada se ne čuje ni sufler, koga, doduše, u poslednje
vreme nije ni bilo, kada si pogubljen poput nemoćnog jagnjeta kome se sprema
egzekucija. Izgovorila je samo „Mleko...“, ali tako kao da je neko umro, kao da
je nesigurno odgovarala u kvizu koji je rešavao pitanje života i smrti, kao
neku famoznu reč izgovorenu u bunilu, a sva ta zanemelost dok nije izgovorila
pogrešno šta hoće, ličilo je na ono stanje kada želiš da prekineš agoniju u
snu, neko propada-nje, neko finalno jezivo suočavanje sa licem smrti, tvoje ili
nekog tebi bitnog i kada pomisliš da je kraj. Tu je kraj sna i spasonosno
buđenje. Samo što će san, na ovaj ili onaj način jednom postati stvarnost.
Zašto? Pa da bi se ponovo usnulo, ovaj put bez buđenja. Naravno, konobar je već
znao šta ona pije kada je tu u ranijim satima i okružena knjigama i pozorišnim
tekstovima. Kao što je znao i šta pije uveče, nakon predstava, kada sa ekipom
svrati i kada je izbor baš ovaj kafić.
– Izvini, izvini... Duži espreso sa
mlekom i veću čašu hladne vode – rekla je konačno pribrana, radosna što se brzo
vratila iz magle na blic.
– Naravno. Naravno, gospođo Elena –
klimnuo je konobar, koga njena zabuna nije ni kosnula. Navikao se on na sve i
svašta. Prednost takvih profesionalaca je što se ne petljaju u analizu svojih
gostiju. Nemaju ni dara za to, a sigurno ni vremena.
Nju je to bunilo, ti zastoji u
funkcionalnosti na liniji mozak – jezik, i brinulo je i nije. Tek joj je 38
godina, ali način na koji živi možda joj je organizam učinio bar dvadeset
godina starijim. No, iznutra – tešila se – ništa joj bolje nije bilo ni sa
dvadeset i pet, kada se u telu nisu nataložile tolike količine alkohola i
raznoraznih tableta, besova i frustracija. Uvek je tu bilo više straha nego
što je zapažala kod drugih, više sujevreja, više promišljanja i analize
momenata za koje vreme pokaže da su irelevantni, uvek je sve doživljavala bar
za jotu emotivnije od ostalih, ako postoji neka emotivna skala. A ta njena
krhkost i prilično delikatan nerv za „hvatanje“ minucioznih, lahornih detalja
iz života, prenela se i na umetnost. Spremala se za lik Tojbele, ali joj je san
da jednom zaigra kod Kješlovskog izazivao grumen ushićenja u grlu iste
veličine kao nekom nesrećniku rak. Vraćala se u mislima na sinoćno gledanje
njegovog filma Bez kraja, jer mu je sada posle Tri boje, „kopala“
po ranom opusu i otkrivala, otkrivala... O, Bože, kakav je to mag senzibilnosti
i vesnik fatumskih udesa. A ona, poput njega, medijum koji upija svakojake
senzacije, sitne potrese krupnih posledica. Šta sam ja, sunđer? Umetnost
zahteva izvestan prezir prema životu, jer u suprotnom je ne bi ni bilo (bila je
strašno ljubomorna na lepotu Gracine Zapolovske, a totalno sluđena njenom
interpretacijom u Kratkom filmu o ljubavi). Svašta ona primećuje. Na
primer, junakinja iz filma Bez kraja, očajna zbog iznenadne smrti
supruga i svesna da ga posle odlaska voli još više, u jednom trenutku u svojoj
spavaćoj sobi počinje da se mazi rukom i u toj omami zamišlja i priziva svog
nesrećnog životnog saputnika. Iz te magle putenog (ne)zadovoljstva i
(ne)ostvarenja, vraća je glas njenog malog sina, koji je doziva iz druge sobe.
Majka odlazi i grli usplahirenog mališana onom rukom kojom se koji trenutak
ranije dodirivala... Elena promišlja kako je u životu sve na neki način
povezano i udešeno, pali cigaretu za cigaretom, naručuje još jednu kafu, iako
zna da će joj na pola te druge šoljice biti muka. Ushićena je, opijena i
zbunjena dodirima i preplitanjima života i umetnosti, pa se i sama u jednom
trenutku prstima stegne po vla-stitoj vagini, ušuškanoj u svilene gaćice i
farmerke. Čisto da oseti svoju telesnost, da se uveri u svoje prisustvo ovde u
životu. Jer da se ne lažemo, poslednjih nekoliko godina bilo je momenata kada
je pomišljala kako je svejedno da li je postojala ili nije postojala, bila ili
ne bila. Na kraju, smrt je merilo svega, zar ne?
Da li sam život odnosno zakoni
opstanka i bitisanja zahtevaju izvesnu dozu licemerja i kameleonstva?
Taj aplauz posle predstave joj je
značio, ali sve je to sada uveliko bilo podrazumevano, predvidljivo. Mogla je,
sa više od deset godina iskustva igranja pred raznim sortama publike, tačno u
sekund da predvidi koliko će završno pozdravljanje glumaca trajati, kakvu će
dinamiku imati, kako će se intenzitet povećavati, dostići kulminacionu tačku,
a zatim splašnjavati do dlanova onog poslednjeg, tamo negde iz šesnaestog reda,
možda osamnaesto ili devetnaesto sedište, koji je sekundu zakasnio u odnosu na
sklad gomile i svoje tapšanje produžio u individualni odjek. Kako god, njoj je
taj aplauz bio uvek kratka i nedovoljna nagrada (zezala se ponekad sa Andrejem
da je aplauz bio kraći od seksa sa njim), a ono gomilanje cveća preterana i
patetična slika. Falio joj je, zapravo, dokaz stvarnog razumevanja. „Hoću
uverenje da ovi ljudi shvataju.“ Falio je neki međuprostor u kome bi osetila
neko finalno priznanje da je pogodila lik koji igra, da je nekog zaista potresla,
nekog promenila, nekog prosvetlila. Kritike od znalaca pozorišta, činilo joj
se, nikada nisu suštastveno pogađale ili beležile emociju koju je podarila,
auru kojom je želela da natkrili određeni karakter. A opet ono što je stizalo u
tim kratkim priznanjima publike nosi pečat horskog, disciplinovanog odavanja
počasti što može biti samo deo reda, rituala i navika i ne mora da podrazumeva
ništa. Ponekad je aplauz samo odušak publike što je još nešto privedeno kraju
(„Eto, videli smo i to“, razmišlja gomila), što će sada izaći i krenuti u nešto
što možda više vole od kvazi života na sceni. A često, da se ne lažemo, što je
došao kraj dosadi. Ovako, uvek je ostajalo neko osećanje nedovoljnosti,
nezasićenja, nezadovoljstva... Ljudi od umetnosti umeju da budu neprijatni i
surovi u svakodnevnom životu, nadmeni u komunikaciji i susretanjima sa onima
koji se ne bakću paralelnim (veštačkim) svetovima. Kad im nisu sve na broju,
kad im posao ne ide, kad ih život ne uvažava onoliko koliko su umislili da
treba, ego je ugrožen i fali im „potvrda“ u umetničkom delu. Osećanje i pažnju
koje neguju, na primer, pisci i reditelji za svoje likove, retko će pretočiti u
emociju za nekoga u stvarnom životu.
Umetnik je samo medijum, „produžena
ruka“ Boga, Stvo-ritelja, koji nešto želi da saopšti. Muka umetnika je šta da
radi sa svojom telesnošću, mesom, ploti... On se često i ne razmnožava (ako je
previše otuđen, u „drugom svetu“, posvećen „paralelnom životu“) ili, ako se
razmnožava, ima usiljen, lažan i loš odnos sa porodicom: partnerom, decom...
Stvaran, realan život mu je lažan, mučan, pun šizofrenih stanja,
rascepljenosti, sukoba i netrpeljivosti. Zato onaj veštački, sazdan od reči,
slika, scena – buja!
Celokupna umetnost je i nastala zato
što daroviti ljudi nisu bili zadovoljni viđenim, zatečenim, onim što su
osećali. Njihova početna ideja jeste bila popravljanje sveta. Oni drugi, koji
su u poziciji da nešto stvarno rade i odlučuju, iz vizure umetnika izgleda da
ga samo kvare i unazađuju. Takođe, umetnika ne inspiriše sjaj i veličanstvenost
višespratnice (u kojoj bi voleo da živi), ali ga udžerice i straćare strašno
privlače (ali on ne želi u njima da živi). Ona je krik protiv stanja stvari.
Zašto se više nikada nije ponovio
ukus slasti i kiselkastosti u tako fantastičnom spoju kao onoga kasno prolećnog
dana kada je kao dvanaestogodišnja devojčica obrala par višanja u usamljeničkoj
šetnji prema crkvi i lokalnom groblju?
Čovek istinski zanimljivim životom živi
samo u detinjstvu. On ceo kasniji životni period traga za uterinskom toplinom i
bezbrižnošću, kroz putovanja traga za detinjstvom, otkrivajući, kao u njemu,
nepoznate stvari, traga za neznanjem detinjstva, za lepotom novine koju
odsustvo iskustva čini čarobnom. Život je večna potraga za inicijacijom,
dražima prvih iskustava... Prošla je pored Železničke stanice Vladimirovka,
hodajući pružnim pragovima i šinama. Švrćkala se uglavnom onim rubnim
kolosecima (šesti, sedmi, osmi), koji jedva da nekad osete težinu nekog voznog
tereta, a počesto služe jedino za odlaganje rashodovanih garnitura. Ali,
slutila je, ima neke lepote i tuge u tim starim lokomotivama i putničkim i
teretnim vagonima koji uživaju status ruine jer su sada svakome postale i
zaista teret. Maštovito je sebi dočaravala slike putnika koji su nekad putovali
u njima, mogla je da zamisli graju u kupeima, živost naroda koji hrli ka svojoj
stanici ma gde bila. Na desetak metara od osmog koloseka, suprotno od stanice,
gde se nalazilo nekoliko baraka, kojima su samo železničari znali svrhu, i niz
trospratnica sa komunalnim stanovima, ugledala je višnjino stablo sa plodovima
u punoj zrelosti. Zasladila se jednom. U nosu miris železničkih pragova, u
ustima slasna, blago kiselkasta višnja. Ova prva bila je neverovatno ukusna i
trenutno ju je osvežila. Njena koštica biva katapultirana iz usta pravo u
baricu od prepodnevne kiše. Svaka sledeća višnja izazivala je za po jedan
slasni stepen manji užitak. Ruka joj se crvenela od višnjine krvi. Prinela je
nosu, pomirisala i zatim oprala na obližnjoj česmi kojom su se služili stanari
iz obližnjih zgrada.
Posle je belege, ukuse i mirise svog
detinjstva videla u mnogim dragim filmovima Zamri, umri, vaskrsni Kanjevskog,
Sloboda je raj Bodrova, Posle rata – mir Nikitina...
Нема коментара:
Постави коментар